Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•ข้อมูลส่วนตัว(Profile)
sweettrouble
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
ค้นหา
All translations - sweettrouble
ค้นหา
Source language
Target language
Results 21 - 40 of about 82
<<
ถัดไป
1
2
3
4
5
ก่อนหน้า
>>
51
Source language
bizi birbirimize daha sıkı bağlayan bu...
Bizi birbirimize daha sıkı bağlayan bu benzerliklerimiz oldu.
Completed translations
similarities
468
Source language
Alkol almış sürücünün sürücülük yeteneğinin...
Alkol almış sürücünün sürücülük yeteneğinin alkolün etkisi sonucu olumsuz olarak etkilendiği bilimsel olarak ispat edilmiştir. Küçük dozlarda kullanıldığında, reflekslerin yavaşlamasıyla zihinsel faaliyetler bozulmaktadır. Fazla alkol gözde kararmaya neden olmakta, dikkat, düşünme ve karar gücünü bozmaktadır.Alkoliklerin, intihara eğilimli oldukları bilinen bir gerçektir. Bu nedenle, alkolikler, zaman zaman kendi araçlarını bir intihar aracı olarak kullanmaktadırlar. O halde, alkoliklerin yaptığı kazalar, genellikle intihar düşüncesiyle işlenmiş kazalardır
Completed translations
drunk drivers...
107
Source language
ötönazi intiharla aynı şey.Umutsuzlukla verilen...
ötönazi intiharla aynı şey.Umutsuzlukla verilen bir karar.İnsanın normal olarak ölmesiyle bilinçli olarak ölmesi daha acı birşey.
Completed translations
The euthanasia is the same thing as the suicide.
226
Source language
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının işi, kişilerin izinsiz fotograflarını çekmek yada özel hayatlarını ön plana çıkarmak değil.Örneğin reklam amacıyla fotoğraflarını çektiren ünlülerin bu duruma izin vermesi,her insanın bu duruma olumlu bakacağını göstermez.
Completed translations
The role and function of press
77
Source language
there should be laws that ban media photographsor...
there should be laws that ban media photographsor video of people without their permission.
Completed translations
KiÅŸilerin izni olmadan
89
Source language
selam dilare.Sana uygurca yazabildiğim için çok...
selam dilare.Sana çince yazabildiğim için çok mutluyum.En yakın zamanda geliceğim.Kendine çok iyi bak.Öptüm
Completed translations
ä½ å¥½dilara。我写的时候用新疆è¯çœŸçš„是。。。
11
Source language
sizinle küsüm.
sizinle küsüm.
Completed translations
I am
250
Source language
Kelime öğrenirken onları hatırlamamaktan...
Kelime öğrenirken onları hatırlamamaktan yakınırız çoğu zaman.Bu sorunlarla başa çıkabilmemiz için kelimeleri sürekli tekrar etmemiz gerekir.Kelimeleri ezberlemeyin anlamlarını görsel olarakta öğrenmeye çalışın çünkü duyduğumuz kelimelerden çok görerek öğrendiğimiz kelimelerin unutulması daha zordur.
Completed translations
words
263
Source language
bu üniversitede okumayı istememin nedeni verdiği...
bu üniversitede okumayı istememin nedeni verdiği iyi eğitim ve öğretmenleriydi.Mimarlık sınavına girmeden önce okul hakkındada araştırma yapmıştım. Zaten bu üniversitede okuyan arkadaşlarımdanda aldığım bilgiler vardı.Kısacası hedefime ulaşmak için bana yardımcı olacağına inanıyorum.Kendimede bu konuda güveniyorum.
Completed translations
The reason why I want to study in this university
377
Source language
İstanbulda okudum.Tek çocuğum.Babam istanbullu...
İstanbulda okudum.Tek çocuğum.Babam istanbullu yüksek mimar.Annem ise ev hanımı.Robert kolejinde okudum.Son sınıfta tarsustaki özel bir okula geçiş yaptım.Okul hayatımda 11 yıl ingilizce eğitimi aldım.İç mimarlık bölümündeyim.Bu bölümü seçmemin nedeni mimarlığa olan yatkınlığımdı ve mimarlığı bu kadar sevmemin en büyük nedenlerinden biriside hayal gücünümü kullanabilme imkanımın olmasıydı.Açıkcası kendimi geliştirebilicek çoğu faaliyeti yapmaktayım.
Completed translations
I studied in Istanbul. I am the only child in the family. My father is from Istanbul.
191
Source language
Mimar olmaya küçükken karar vermiştim.Babam...
Mimar olmaya küçükken karar vermiştim.Babam mimar olduğu için bende mimar olmak istiyordum.Sadece istemek değildi.Çizim yapmayı seviyordum.Bu okulda kendimi en iyi şekilde geliştireceğime inanıyorum.Hedefim alanımda en iyi olmak.
Completed translations
Architect
<<
ถัดไป
1
2
3
4
5
ก่อนหน้า
>>